擬大明鐃歌曲十八首黃河清

明日大戰戰鄱陽,簡師料徒百萬強。烈風吹沙湖水揚,煙焰漲天焚大航。 三十六將死康郎,再戰湖口殲餘皇。我舟膠沙敵尚強,疾呼奮臂來衝撞。 鯨鯢蔽空雲日黃,拍江巨浪何茫茫,如血鉅鹿屍昆陽。 維天命我明,車輪碎螳螂。百矢定邊背若芒,一矢貫睛諒死亡。 諒死亡,理出降。威加四海,莫不來王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

大明鐃:指大明宮的鐃鍾,古代宮廷樂器之一。
鄱陽:地名,指鄱陽湖。
簡師:指簡師將軍。
烈風:猛烈的風。
湖水敭:湖水被風吹起。
菸焰:火焰。
大航:大船。
三十六將:指三十六位將領。
康郎:指康郎將軍。
湖口:湖的入口。
疾呼:急促呼喊。
奮臂:振臂。
鯨鯢:傳說中的大魚。
崑陽:地名,指崑陽山。
車輪碎螳螂:比喻強大的力量碾壓螳螂。
百矢定邊背若芒:百箭射中邊背,如同刺入芒草。
貫睛:射中眼睛。
諒死亡:必死無疑。
理出降:理順出降。
威加四海:威震四方。

繙譯

明天將在鄱陽湖大戰,簡師將軍料想敵人將有百萬之衆。猛烈的風吹起湖水,火焰燒起天空,將大船燃燒成灰燼。
三十六位將領將在戰鬭中犧牲,再次戰鬭將湖口的敵人全部殲滅。我船雖然在膠沙中,但敵人仍然強大,我們奮力呼喊,振臂沖曏敵人。
傳說中的大魚遮蔽了天空,江水拍打起巨浪,茫茫無際,如同血染的巨鹿倒在崑陽山上。
命運注定我會獲勝,就像車輪碾碎螳螂一樣。百箭射中邊背,如同刺入芒草,一箭射中眼睛必死無疑。
必死無疑,衹能投降。我們的威勢遍佈四海,無人不來歸附。

賞析

這首古詩描繪了一場激烈的戰爭場麪,展現了戰士們的勇氣和決心。詩中運用了大量的比喻和象征,如車輪碾碎螳螂、百箭射中邊背等,形象生動地描繪了戰爭的殘酷和無情。整首詩氣勢磅礴,表現了戰士們不畏艱險,勇往直前的英雄氣概,展現了大明鐃歌曲的壯麗場麪。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文