(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嚴陵:地名,位於今浙江省桐廬縣。
- 七里灘:地名,位於嚴陵附近,是一個著名的漁場。
- 良人:古代對丈夫的稱呼。
- 乍夜:剛剛入夜。
- 趁潮:利用潮水的漲落進行航行。
- 將船:駕船。
- 臨安:地名,今浙江省杭州市,古代曾是南宋的都城。
翻譯
在嚴陵東邊的七里灘,每家每戶門前都掛着釣魚竿。丈夫剛入夜便趁着潮水去航行,駕船去臨安賣酒。
賞析
這首詩描繪了明代嚴陵地區漁民的生活場景。通過「家家門戶釣魚竿」一句,生動地展現了當地漁業的發達和漁民的生活狀態。後兩句則通過描述丈夫夜間出海賣酒的情景,反映了漁民的勤勞和生活的艱辛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對漁民生活的深刻理解和同情。