端居述懷六首

千古登壇大帥,一時出塞諸侯。 試較兩家得失,莫將毛穎輕投。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 端居:指端坐在屋內。
  • 述懷:表達心中的感慨。
  • 千古登壇大帥:指歷史上留名千古的偉大將領。
  • 出塞諸侯:指出徵邊疆的諸侯。
  • 毛穎(yǐng):指微小的差錯。

翻譯

端坐在房間裏,表達心中的感慨。 歷史上留名千古的偉大將領,當時出征邊疆的諸侯。 試着比較兩家的得失,不要輕易看輕微小的差錯。

賞析

這首詩描繪了一位端坐在房間裏,表達內心感慨的人。他在思考歷史上留名千古的偉大將領和當時出征邊疆的諸侯之間的得失,告誡人們不要輕易看輕微小的差錯。詩中通過對歷史和現實的對比,表達了對於處事的謹慎和深思的態度。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文