(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澗道:山間溪流旁的通道。
- 蒼苔:青苔,常生長在溼潤的岩石或樹皮上。
- 房櫳:窗戶。
- 繡戶:裝飾華麗的門戶。
- 碧淙:清澈的溪水聲。
- 錦石:色彩斑斕的石頭。
- 嘉樹:美好的樹木。
- 靈蒲:指菖蒲,一種水生植物,古人認爲有靈性。
- 九節:形容菖蒲的根莖分節明顯。
- 廣寒宮:傳說中月宮的名稱。
- 天語:天上的聲音,這裏指皇帝的話語。
翻譯
山澗小道旁,青苔覆蓋,窗戶和華麗的門戶分隔開來。清澈的溪水在晴天時彷彿要下雨,色彩斑斕的石頭在溫暖中似乎能生出雲霧。美好的樹木高聳入雲,菖蒲的根莖分節明顯,散發着芬芳。彷彿接近了月宮廣寒,天空中傳來皇帝的話語。
賞析
這首詩描繪了春日陪駕遊萬歲山的景象,通過細膩的自然描寫,展現了山中的靜謐與美麗。詩中「澗道蒼苔合,房櫳繡戶分」描繪了山間的幽靜與人工建築的精緻對比,而「碧淙晴欲雨,錦石暖生雲」則巧妙地運用自然景象,營造出一種夢幻般的氛圍。後兩句「嘉樹千尋秀,靈蒲九節芬」讚美了山中的自然美景,最後以「廣寒宮闕近,天語半空聞」作結,將皇帝的威嚴與自然的神祕相結合,表達了詩人對皇權的尊崇和對自然美景的讚美。