豫章十詠西山遠翠

· 胡儼
月出海東頭,澄湖百頃秋。 人家燈火靜,漁艇釣絲收。 雲浸金波冷,星搖素練浮。 徐亭與蘇圃,清景復悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豫章:古地名,今江西南昌一帶。
  • 十詠:指這首詩是《豫章十詠》中的一首。
  • 西山:指西邊的山。
  • (cuì):綠色。
  • 胡儼:作者名,胡儼(約生卒年不詳)爲明代詩人。

翻譯

月亮從海的東邊升起,清澈的湖水在秋天裏波光粼粼。村莊裏的燈火安靜地閃爍,漁船在收網打魚。雲霧滲透在金色的波浪中,星星在潔白的細雨中搖曳飄浮。徐亭和蘇園,清幽的景色依舊緩緩流淌。

賞析

這首詩描繪了豫章西山的美景,通過細膩的描寫展現了秋夜的寧靜和祥和。作者運用了豐富的意象和細膩的筆觸,使得整首詩充滿了詩意和意境,讓人彷彿置身於詩中所描繪的景色之中,感受到大自然的寧靜和美麗。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文