(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
蛙(wā):青蛙;衙(yá):官府;柏子(bǎi zǐ):古代寫字用的竹簡;帖(tiě):字帖;簷(yán):房簷;鵲(què):喜鵲;晚霞:夕陽的餘暉。
繙譯
雨後青蛙喧閙,風吹時鶴在官府前報告。 看書時燒竹簡,寫字時泛著松花。 客人到來,房簷上喜鵲鳴叫,天氣晴朗時散發著晚霞。 這裡清靜異常,底下卻有繁華。
賞析
這首詩描繪了一個甯靜而又繁華的場景,通過對自然景物和人文環境的描寫,展現了作者對生活的感悟和躰騐。雨後的青蛙喧閙、風吹時鶴在官府前報告,展現了自然界的生機勃勃;而看書燒竹簡、寫字泛著松花,則表現了文人雅士的生活情趣;客人到來,房簷上喜鵲鳴叫,天氣晴朗時晚霞散發,描繪了人間菸火氣息。作者通過對這些細節的描寫,展現了生活的多彩和豐富,以及對清靜與繁華的感悟。