中秋雨

· 胡儼
黑雲低樹影沉沉,銀箭金壺漏已深。 不見玉盤生夜海,空聞黃葉下秋林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黑雲:烏雲。
  • 低:低垂。
  • 銀箭:指雨滴。
  • 金壺:指月亮。
  • 玉盤:指明月。
  • 夜海:指夜空。
  • 黃葉:指秋天的落葉。

翻譯

秋天的雨 烏雲低垂,雨滴如銀箭般密密地落下,月亮如金壺一般懸掛高空。 看不見明月掛在夜空中,只聽見秋天的落葉在林間飄落。

賞析

這首古詩描繪了一個秋天的夜晚,烏雲密佈,雨點如箭般密集地落下,月亮高懸,但卻被烏雲遮擋,無法看見。詩人通過描繪自然景象,表達了秋天的淒涼和蕭瑟之美。整首詩意境深遠,給人以靜謐之感,展現了古人對自然的敬畏和對季節變遷的感慨。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文