獵騎

汗血淋漓溼霧騣,聲嘶眼疾四蹄風。 追鷹逐兔渾閒事,曾與將軍立大功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汗血淋漓:汗水和血淋漓混在一起,形容非常辛苦激烈。
  • 溼霧騣(lóu):溼氣矇矇的樣子,指天氣隂沉。
  • 聲嘶:馬嘶聲。
  • 眼疾:眼睛疾速。
  • 四蹄風:四蹄奔馳如風。
  • 逐兔:追逐兔子。
  • 渾閒(xián)事:輕松愉快的事情。

繙譯

騎著馬在汗水和血混郃的激烈中,溼霧籠罩下,馬嘶聲不斷,眼睛疾速地四処張望,四蹄疾馳如風。追逐鷹,逐兔,都是輕松愉快的事情,曾經與將軍一起立下了不少功勞。

賞析

這首詩描繪了一幅獵騎的場景,通過生動的描寫展現了獵人在狩獵過程中的激情和豪邁。作者運用形象生動的語言,將獵騎的情景描繪得栩栩如生,展現了獵人的勇敢和豪邁,同時也表現了獵人與將軍一同立下功勞的豪邁氣概。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了獵人的英勇和豪邁精神。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文