贈吳黃洲五首

爲問黃洲隱,何慚綠野賢。 閒情渺煙水,高興薄雲天。 道在寧論貴,身輕即是仙。 曾聞極玄思,注得衛生篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黃洲:古地名,指今天的湖北黃石一帶。
  • (xián):有才德的人。
  • (xián):閒適。
  • (bó):稀薄。
  • 寧論:不必討論。
  • :傳說中的神仙。
  • 極玄:非常玄妙。
  • 衛生篇:指《衛生養生主篇》,古代醫學著作之一。

翻譯

送給吳黃洲的五首詩

問黃洲隱居的地方,有什麼可羞愧的呢?他在閒適的氛圍中,心情如煙水般淡漠,高興如同稀薄的雲天。不必討論他的身份地位,因爲心靈自由就是成仙的標誌。曾經聽說他的思想非常玄妙,專注於《衛生養生主篇》。

賞析

這首詩描繪了黃洲隱居的生活狀態,表現了隱士超脫塵世的境界和追求內心寧靜的精神境界。詩人通過讚美黃洲的高尚品德和超凡境界,表達了對隱士生活的嚮往和敬佩。整體氛圍清新淡雅,意境優美。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文