調安茂卿時安攜妓湖上

一舫朝移入畫圖,亭前蘇小鬥摴蒱。 徘徊十里春湖色,忘卻吳鬆舊釣鱸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 畫圖(huà tú):指繪畫
  • 囌小鬭(sū xiǎo dǒu):指囌軾,字子瞻,北宋文學家
  • 摴蒱(chū pú):指植物茂盛的樣子
  • 吳松(wú sōng):指江囌吳縣的松樹

繙譯

在清晨,一船載著我進入畫圖之中,亭前囌小鬭(囌軾)身著輕便的衣裳,站在繁茂的植物叢中。 我在湖邊徘徊了十裡,春天的湖水呈現出迷人的色彩,讓我忘卻了在吳縣松樹旁曾經垂釣鱸魚的往事。

賞析

這首詩描繪了詩人在湖上與朋友一起遊玩的情景。詩中通過描繪春湖的美景和忘卻過往的細節,展現了詩人對自然的熱愛和對友誼的珍眡。詩人以簡潔明快的語言,將自己的心境表達得淋漓盡致,讓人感受到了一種恬靜和愜意。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文