(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宮樹:皇宮裏的樹木。
- 碧苔:綠色的苔蘚。
- 粉蝶:指蝴蝶。
- 新署:新的官署。
- 玄蟬:黑色的蟬。
- 蘭臺:指皇宮中的蘭花臺。
翻譯
宮中的樹木在無風的時候,白天的影子顯得沉靜,臺階前雨過後,碧綠的苔蘚在陰涼處。我閒坐觀看粉色的蝴蝶飛來新的官署,靜靜聽着黑色的蟬在遠處的林間鳴叫。
撫摸着自己,感到才華不足,仰望天空,共同承受着深厚的恩寵。蘭花臺上舉行盛大的典禮,千年來的事情,老去只能靠着一寸不懈的心力。
賞析
這首詩描繪了作者在宮中靜靜觀察自然景物時的心境。通過對宮中樹木、蝴蝶、蟬的描寫,展現了一種寧靜、深沉的氛圍。作者在讚美皇宮的典雅之餘,也表達了對自身才華的自省和對天恩的感恩之情。最後一句表達了對勤奮不懈的追求,即使年歲漸長,也要保持一顆堅定的心。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了作者對生活、才華和責任的思考。