(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燕麥(yàn mài):一種穀類作物。
- 高楊(gāo yáng):高大的楊樹。
- 社酒(shè jiǔ):古代祭祀時所用的酒。
- 扎桐(zhā tóng):一種樹木,也指桐花。
翻譯
田間新長出的燕麥互相依扶,狂風吹得高大的楊樹上的烏鴉驚慌飛落。 祭祀後酒醒來,周圍靜悄悄,桐花下幾隻小雞在覓食。
賞析
這首詩描繪了田間農事的景象,通過描寫燕麥、高楊、社酒和桐花等元素,展現了農村生活的樸實和寧靜。作者以簡潔明瞭的語言,將田園風光和農家生活融合在詩中,給人以清新淡雅之感。

唐時升
明蘇州府嘉定人,字叔達。受業歸有光,年未三十,棄舉子業,專意古學。後入都,值塞上用兵,料虛實勝負,無一爽者。家貧好施予,灌園藝蔬,蕭然自得,工詩文,與同裏婁堅、程嘉燧並稱練川三老。謝三賓合三人及李流芳詩文,刻爲《嘉定四先生集》。
► 107篇诗文