園中十首
秋高寒露至,旭日猶融融。
蠛蠓出阡陌,瀰漫百步中。
或盤旋如磑,或下上如舂。
舂者天將雨,磑者天將風。
嗟彼旦暮間,安知造物工。
春氣感鳴禽,秋至動陰蟲。
時來不自由,物理將無同。
所以達士心,委運以固窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
蠛蠓(miè méng):一種小型昆蟲,類似蚊子,常見於田間地頭。 阡陌(qiān mò):古代田間的小路。 磑(wèi):古代用來磨碾穀物的石磨。 舂(chōng):古代用來搗擊穀物的器具。
翻譯
秋天的清晨,寒露降臨,朝陽依舊溫暖明媚。小昆蟲蠛蠓在田間小路上蠕動,瀰漫在百步之間。有的盤旋飛舞像石磨,有的上下飛舞像石磨搗擊穀物。搗擊的預示着天將下雨,磨碾的預示着天將颳風。唉,在這早晚之間,誰能明白造物主的意圖。春天的氣息感動着鳴禽,秋天的到來激發了陰蟲的活動。時光流轉,萬物變化無常。正因如此,有志之士須要堅定信念,順應命運,以此來度過困境。
賞析
這首詩描繪了秋天清晨的景象,以蠛蠓、阡陌、磑、舂等生動的描寫,展現了大自然的變化和生命的律動。通過描繪微小昆蟲和田間農具的動作,表達了人生無常、命運無常的哲理。詩人藉助自然景物,表達了對人生命運的思考,引導人們要順應自然規律,堅定信念,勇敢面對生活中的困境。