和飲酒二十首初夏天氣微熱方不欲飲偶龔仲和邀看園中新綠出所藏名酒意甚樂之次日捉筆和淵明先生飲酒詩數篇與

日夕擁羣籍,里巷如空山。 偶逢會心處,思與古人言。 古人去已遠,近者乃千年。 不如營一醉,妙理默已傳。
拼音

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

偶:偶然;龔仲和:唐代詩人;園中新綠:園中新長出的綠色植物;名酒:美酒;和淵明:與淵明一起;索:請求;樽:古代盛酒的器皿;獨酌:獨自飲酒;和其韻:按照他的詩風。

翻譯

初夏天氣微熱,我不太想喝酒。偶然被龔仲和邀請去看園中新長出的綠植,他心情愉悅,想喝酒。第二天,我拿起筆,與淵明先生一起喝酒,寫下幾首詩,然後索要一樽美酒,獨自暢飲,窗外下着雨,心情愉悅,便將詩韻盡情融入其中。

賞析

這首詩描繪了一個初夏微熱的日子,詩人在與友人相聚時,感嘆古人已逝,千年過去,但仍然覺得與古人有共鳴。詩人選擇了飲酒作爲一種解脫,認爲醉後會領悟到更深的哲理,這種心境在詩中得到了表達。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了詩人對酒的熱愛和對人生的思考。

唐時升

唐時升

明蘇州府嘉定人,字叔達。受業歸有光,年未三十,棄舉子業,專意古學。後入都,值塞上用兵,料虛實勝負,無一爽者。家貧好施予,灌園藝蔬,蕭然自得,工詩文,與同裏婁堅、程嘉燧並稱練川三老。謝三賓合三人及李流芳詩文,刻爲《嘉定四先生集》。 ► 107篇诗文