(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 騎從:騎馬的隨從。
- 金笳:古代一種用金屬製成的樂器,類似於現代的號角。
- 肩輿:古代的一種轎子。
- 畫戟:古代兵器,這裏指儀仗中的戟。
- 芳草徑:長滿芳草的小路。
- 白雲隈:白雲環繞的山彎。
- 晴嵐:晴天山中的霧氣。
- 昔賢:古代的賢人。
翻譯
騎馬的隨從伴隨着金笳的聲音出發,肩輿上畫戟展開。 路途穿過長滿芳草的小徑,山巒依傍在白雲環繞的山彎。 秋天的景色清澈如洗,晴朗的山中霧氣翠綠如堆。 古代賢人的遺訓猶在,我尋訪着來到這洞中。
賞析
這首作品描繪了詩人遊歷白鹿洞的情景,通過豐富的意象展現了秋日山中的美景。詩中「騎從金笳發,肩輿畫戟開」描繪了出行時的盛況,而「路穿芳草徑,山倚白雲隈」則生動地勾勒出了山中的靜謐與美麗。最後兩句「昔賢遺教在,尋訪洞中來」表達了詩人對古代賢人的敬仰和對遺訓的追尋,體現了詩人對傳統文化的尊重和繼承。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人文的深刻感悟。