七月廿五日會蘇子嘉會堂再次前韻四首

逸興孤雲遠,年光逝水流。 陶翁三徑菊,範老五湖舟。 我酌公須飲,公詩我爲謳。 長生如有訣,同覓向玄洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逸興(yì xìng):指放縱的興致。
  • 孤雲(gū yún):孤立的雲。
  • 陶翁(Táo Wēng):指陶淵明,東晉時期著名的文學家。
  • 三徑(sān jìng):指三條小徑。
  • 菊(jú):指菊花。
  • 範老(Fàn Lǎo):指范仲淹,北宋時期著名的政治家、文學家。
  • 五湖(wǔ hú):指五大湖泊,即太湖、洞庭湖、鄱陽湖、洪澤湖、鄱陽湖。
  • 飲(yǐn):喝。
  • 謳(ōu):歌頌。
  • 長生(cháng shēng):指長生不老。
  • 訣(jué):方法、訣竅。
  • 向玄洲(xiàng xuán zhōu):指前往神祕的仙境。

翻譯

逸興放縱如孤立的雲朵般遙遠,歲月如逝水般流淌。 陶淵明在三條小徑中種植着菊花,范仲淹則在五大湖泊中乘舟徜徉。 我舉杯邀公共同飲,公的詩歌我來歌頌。 若有長生不老的祕訣,我們一同尋找前往神祕的仙境。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人在七月廿五日相聚的場景,以古人陶淵明和范仲淹爲比,表達了對友誼和追求長生不老之道的嚮往。通過對自然景物和歷史人物的描繪,展現了詩人對於友情、詩歌和永恆生命的思考和追求。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了詩人對於理想境界的嚮往和追求。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文