(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 同年:科舉時代稱同榜或同一年考中者。
- 黃金榜:科舉考試中揭曉的榜單,因用黃紙書寫,故稱。
- 舒笑:展開笑容。
- 學顰:模仿皺眉,比喻模仿不當。
- 落景:夕陽。
- 秉燭:手持點燃的蠟燭,比喻珍惜光陰。
翻譯
在科舉的黃金榜下,我們曾是賞花的夥伴,如今在白髮叢生的樹林中,我們成了對飲的人。 四海之內,漸漸覺得同輩的人越來越少,百年之後,回憶起舊時的交情,感覺更加親切。 桃花微微張開,彷彿在微笑,柳葉新展,似乎在學着皺眉。 幸好有琴絃的樂聲陪伴,讓我們在夕陽下歡娛,又何必執着於手持蠟燭,照亮歸途的塵埃呢?
賞析
這首作品描繪了春日裏與同年好友在西園聚會的情景,通過對「黃金榜」與「白髮林」的對比,表達了時光流逝、人生易老的感慨。詩中「桃低淺頰疑舒笑,柳放新眉似學顰」以擬人手法賦予自然景物以情感,增添了詩意。結尾「幸藉揮弦娛落景,可辭秉燭照歸塵」則體現了詩人豁達的人生態度,珍惜當下,不執着於過去。
尹臺
明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。
► 512篇诗文
尹臺的其他作品
- 《 徐公子宅賞牡丹次孫大宗伯二首 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 雲居寺燕集 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 浙行臺山石紅梅甚奇酒中賦呈蒙泉 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 戲作月川 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 萃勝樓追和東廓先生二首 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 春日過壽許奉常母夫人誕辰因留賞牡丹席間限韻二首 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 送項侍御東巡齊中 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 郊寺餞別朱督學再次允寧太史二首 》 —— [ 明 ] 尹臺