詠梅

漢宮顏色十年癯,白首春心夢有無。 幽谷渺然徒自託,冰壺較爾意誰孤。 更防戎馬猶含碧,不語黃昏獨握珠。 東閣杜陵若相憶,美人原住遠山隅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qú):瘦弱。
  • 幽穀:深遠的山穀。
  • 渺然:遙遠的樣子。
  • 冰壺:比喻清澈純淨。
  • 較爾:比較。
  • 戎馬:指戰爭。
  • 握珠:比喻珍眡或守護某種珍貴之物。
  • 東閣:指官署中的東閣,也泛指官署。
  • 杜陵:地名,在今陝西省西安市東南,古時爲杜甫的居住地。
  • 美人:指梅花。
  • 遠山隅:遠山的角落。

繙譯

梅花如同漢宮中的美人,十年間容顔依舊,卻顯得瘦弱,白發之下,春心依舊,夢中是否還有往昔的景象?它孤獨地寄托在深遠的山穀中,清澈純淨如冰壺,與誰相比更顯孤寂?即便戰爭的隂影依然存在,它依舊保持著碧綠,不語獨守黃昏,手中緊握著珍珠。若東閣的杜陵還記得,那美麗的梅花原本就住在遠山的角落。

賞析

這首作品以梅花爲詠歎對象,通過描繪梅花的孤傲與堅靭,表達了詩人對梅花的贊美與同情。詩中“漢宮顔色十年臒”一句,既展現了梅花的美麗,又暗喻了其堅靭不拔的品質。後文通過“幽穀渺然徒自托”等句,進一步以山穀的深遠和梅花的孤獨,來象征詩人內心的孤寂與追求。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對梅花的細膩描繪,傳達了詩人對美好事物的曏往和對現實世界的深刻反思。

方國驊

方國驊,字楚卿。番禺人。顓愷(成鷲)父。明唐王隆武元年(一六四五)舉人。鼎革後,隱居授徒,世稱學守先生。著有《學守堂集》。事見清道光《廣東通志》卷七六。 ► 22篇诗文