曲阜謁顏廟

素王宮闕魯侯臺,兗國崇祠此並開。 位冠元公師友會,道同皇佐古今才。 虛亭玉甃疏眢井,舊巷璇題銷繡苔。 門外依稀餘輦路,前朝曾睹翠華來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曲阜:位於山東省,是孔子的故鄉。
  • 顏廟:祭祀顏回的廟宇,顏回是孔子的弟子之一。
  • 素王宮闕:指孔子的故居和廟宇。
  • 魯侯臺:魯國君主的臺閣。
  • 兗國:古代國名,位於今山東省西部。
  • 崇祠:尊崇的祠堂。
  • 元公:指孔子,因其被尊稱爲「元聖」。
  • 皇佐:指輔佐帝王的重臣。
  • 虛亭:空曠的亭子。
  • 玉甃:玉石砌成的井壁。
  • 疏眢井:指井水清澈見底。
  • 舊巷:古老的巷子。
  • 璇題:美玉製成的匾額。
  • 銷繡苔:指匾額上的繡字被苔蘚覆蓋。
  • 輦路:古代帝王車駕行走的道路。
  • 翠華:指帝王的儀仗。

翻譯

在曲阜,孔子的故居與魯國君主的臺閣並立,顏回的尊崇祠堂也在這裏開放。 這裏匯聚了師友,孔子的地位高於一切,他的道與輔佐帝王的古今才子相同。 空曠的亭子旁,玉石砌成的井壁中井水清澈,古老的巷子裏,美玉製成的匾額已被苔蘚覆蓋。 門外依稀可見古代帝王車駕行走的道路,前朝曾有帝王的儀仗經過。

賞析

這首作品描繪了曲阜顏廟的莊嚴與歷史厚重感。通過對比孔子的故居與魯侯臺,以及顏廟的崇高地位,表達了孔子及其弟子顏回在歷史上的重要影響。詩中「位冠元公師友會,道同皇佐古今才」一句,既讚頌了孔子的崇高地位,也強調了他的思想與古今賢臣的共通之處。後兩句通過對景物的描寫,如「虛亭玉甃疏眢井」和「舊巷璇題銷繡苔」,進一步以景抒情,展現了顏廟的古樸與滄桑,以及其承載的歷史記憶。結尾的「門外依稀餘輦路,前朝曾睹翠華來」則巧妙地以帝王的蹤跡,映射出顏廟在歷史上的尊貴與顯赫。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文