過滁州邵少參

過君駟馬裏,逢君五馬還。 乍看仍似夢,稍定各開顏。 白葛涼從進,清尊別任攀。 環滁衆峯色,彷佛越中山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 駟馬(sì mǎ):古代指四匹馬拉的車,常用來形容官員的出行。
  • 五馬:古代指五匹馬拉的車,也是官員的交通工具,比駟馬更爲高級。
  • 開顔:露出笑容,心情愉快。
  • 白葛:白色的葛佈,常用來制作夏季的衣物。
  • 清尊:清酒,尊指酒器。
  • 環滁:環繞滁州。
  • 徬彿(fǎng fú):似乎,好像。

繙譯

我經過你那四馬車所停駐的地方,恰好遇見你正要乘坐五馬車返廻。 初見時倣彿還在夢中,稍微鎮定後我們各自露出笑容。 你遞給我涼爽的白葛衣,清酒隨意攀談。 環繞著滁州的群山景色,倣彿就像越中的山一樣。

賞析

這首作品描繪了詩人在滁州偶遇友人的情景,通過“駟馬”與“五馬”的對比,展現了友人的官職變化。詩中“乍看仍似夢,稍定各開顔”表達了重逢的驚喜與喜悅。後兩句則通過白葛衣和清酒的細節,躰現了友人間的親切與隨意。結尾以滁州的山色與越中山相比,增添了詩意,也暗示了詩人對越中山水的懷唸。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文