(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泊(bó):停船靠岸。
- 東洞庭:指東洞庭湖,位於今湖南省岳陽市。
- 舍舟:離開船隻。
- 步屧(xiè):行走。
- 泉聲遠:泉水聲聽起來很遠。
- 夕照遲:夕陽落得慢,指夕陽餘暉持續時間長。
- 鬆門:松樹形成的門狀景觀。
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容山谷深遠曲折。
- 參差(cēn cī):不齊的樣子。
- 會心處:心領神會的地方。
- 支策:支撐着柺杖。
翻譯
我厭倦了在孤舟上水宿,離開船隻,行走于山間,不覺疲憊。山中靜謐,泉水的聲音顯得格外遙遠,天空高遠,夕陽的餘暉似乎遲遲不肯退去。穿過鬆樹形成的門狀景觀,進入幽深的山谷,石壁參差不齊地展現在眼前。想要與人分享這心領神會的美景,卻在悠然自得地支撐着柺杖時,感到一種寧靜的滿足。
賞析
這首作品描繪了詩人從舟中上岸,漫步於東洞庭湖畔山間的所見所感。詩中,「山靜泉聲遠,天空夕照遲」一句,通過對自然景色的細膩刻畫,傳達出詩人對寧靜山水的嚮往與欣賞。後兩句「鬆門入窈窕,石壁露參差」則進一步以具象的景物描寫,展現了山間的幽深與自然之美。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的深刻感悟和寧靜安詳的心境。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 久病作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送陸君儀部起廢分賦得冶城 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送殷無美赴夷陵守 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 南岷山歌爲御史大夫南充王公作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 過青浦屠明府長卿移舟見送 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 觀一上人將往五臺禮文殊出行卷索贈 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 和肖甫司馬題暘德大參東園五言絕句十首最景園 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 奉寄張宇清先生 》 —— [ 明 ] 王世貞