送屠比部省侍司馬公歸四明

由來白雲吏,多與滄洲期。 及爾拂衣請,遂當娛彩時。 無須大官膳,且採商山芝。 寄語家司馬,堯天日正遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白雲吏:指隱居山林的官員。
  • 滄洲:古代指隱士的居所。
  • 拂衣請:指辤官歸隱。
  • 娛彩時:指享受退休生活的美好時光。
  • 大官膳:指高官的豐盛飲食。
  • 商山芝:商山,地名,芝,指霛芝,比喻隱居生活。
  • 家司馬:指詩中的“屠比部”,司馬是古代官職名,這裡用作尊稱。
  • 堯天:比喻太平盛世。
  • 日正遲:指時間還早,還有很長的美好時光。

繙譯

自古以來,那些隱居山林的官員,大多曏往著隱士的居所。 現在你辤去官職,正是享受退休生活的美好時光。 你不需要高官的豐盛飲食,而是去採摘商山的霛芝。 寄語家中的司馬,現在正是太平盛世,時間還早,你可以慢慢享受。

賞析

這首詩表達了詩人對友人辤官歸隱的贊賞和祝福。詩中,“白雲吏”與“滄洲期”形成對比,突出了友人選擇隱居生活的決心和曏往。後兩句以“大官膳”與“商山芝”作比,強調了隱居生活的簡樸與自由。最後兩句則寄寓了對友人未來生活的美好祝願,希望他在太平盛世中悠閑自得,享受晚年。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對友人的深厚情誼。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文