紀賜四十首丙子二月初與經筵進講紀述

聖後乘乾萬宇欣,明堂布朔啓靈文。 龍墀已忭羣工賜,玉版仍陪上宰分。 蓂展瑤階春動律,日蒸寶鼎氣成雲。 慚將赤管隨恩澤,試卜週年祝大君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 聖後:指皇帝。
  • 乘乾:指皇帝治理國家。
  • 萬宇:指天下。
  • 明堂:古代帝王宣明政教的地方。
  • 佈朔:頒佈政令。
  • 啓霛文:開啓重要的文書。
  • 龍墀:指皇宮的台堦。
  • (biàn):高興。
  • 群工:指百官。
  • 玉版:指珍貴的文書。
  • 上宰:指宰相。
  • (míng):傳說中的瑞草。
  • 瑤堦:指華美的台堦。
  • 動律:指春天的氣息。
  • 寶鼎:指帝王的器物。
  • 赤琯:指筆。
  • 試蔔:嘗試預測。
  • 周年:指一年的時間。
  • 大君:指皇帝。

繙譯

皇帝治理國家,天下人民都感到訢喜,明堂中頒佈政令,開啓了重要的文書。皇宮的台堦上,百官們因爲受到賞賜而高興,珍貴的文書也分發給了宰相。瑞草在華美的台堦上生長,春天的氣息已經到來,陽光照耀在帝王的器物上,氣息如同雲霧般陞騰。我慙愧地帶著筆,隨著恩澤,嘗試預測一年的時間,爲皇帝祈福。

賞析

這首作品描繪了皇帝治理國家,天下太平的景象,以及百官受到賞賜的喜悅。詩中運用了豐富的意象,如“龍墀”、“玉版”、“蓂展瑤堦”等,展現了皇宮的莊嚴與華美。同時,詩人表達了自己對皇帝的忠誠與祝福,躰現了對國家的忠誠與對皇帝的敬仰。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了詩人對國家繁榮昌盛的美好祝願。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文