(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 離車:離開車輛,指離開繁華之地。
- 邊地:邊遠地區。
- 羨支那:羨慕中國(支那是對中國的古稱)。
- 秦音:指中國的語言,這裏特指漢語。
- 梵字:指梵文的文字,這裏泛指佛教經典。
- 訛:錯誤。
- 羼提:佛教用語,指修行。
- 遊自穩:遊歷中保持穩定的心態。
- 檀越:佛教用語,指施主,即給予佛教徒幫助的人。
- 流沙:古代對沙漠的稱呼。
- 只履:指單獨的腳步,比喻行走。
翻譯
離開繁華之地到邊遠地區種植,怎能不羨慕中國的繁華。 長久客居,已習慣了中國語言,但沒有老師指導,梵文經典中難免有錯誤。 在修行中游歷,心態自然穩定,遇到的施主也特別多。 不要因爲流沙的阻隔,仍然可以獨自一人走過。
賞析
這首作品表達了作者對邊遠地區生活的感慨和對佛教修行的嚮往。詩中,「離車邊地種」與「羨支那」形成對比,突顯了邊地與繁華中國的差異。後句提到「秦音慣」與「梵字訛」,反映了作者對語言的適應和對佛教經典的尊重。最後兩句「莫以流沙隔,猶堪只履過」,則展現了作者不畏艱難、勇往直前的精神。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對佛教修行生活的嚮往和對邊遠地區生活的深刻體驗。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 得子相七月書雲頗有歸志率爾奉答 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 餘所品顧家三白酒以甘敗而近得其法者皆勝之因補三絕句而其一以貽胡家 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 別李邢州宗考功徐比部吳給事諸君時方有三輔之役 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 贈別王生 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 徐荆州過余兄弟不肯飲而留連金金吾許夕拜所走筆戲之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 上已同茂秦子與順甫遊姚令園分韻 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 壺公樓之背對廣心池之小浮玉 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 王明輔寄示關中諸君集有答袁無子故云 》 —— [ 明 ] 王世貞