送王將軍元周總江北周家橋行營

一領分符寄,昂藏便不羣。 指揮雲鳥陣,訓練水犀軍。 越甲千層組,虔刀七曜文。 故鄉衣帶地,鐃吹可相聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 分符:古代帝王分與諸侯的憑證,此處指分派任務。
  • 昂藏:形容氣度不凡,儀表堂堂。
  • 雲鳥陣:古代軍事術語,指變化多端的陣法。
  • 水犀軍:指裝備精良的水軍。
  • 越甲:越國的甲冑,此處泛指精良的裝備。
  • 千層組:形容裝備繁多,層層疊疊。
  • 虔刀:虔誠地佩戴的刀劍,象徵勇武。
  • 七曜文:七曜指日、月和五星(金、木、水、火、土),文指裝飾,此處形容刀劍裝飾華麗。
  • 衣帶地:比喻距離很近,如同衣帶相連。
  • 鐃吹:古代軍中樂器,此處指軍樂聲。

翻譯

一身負使命,氣度非凡與衆不同。 指揮着變幻莫測的雲鳥陣,訓練着裝備精良的水犀軍。 越國的甲冑層層疊疊,虔誠佩戴的刀劍裝飾華麗。 故鄉就在不遠處,軍樂聲可以相互聽見。

賞析

這首作品描繪了一位將軍的英勇形象和他所帶領的精銳軍隊。通過「雲鳥陣」和「水犀軍」等詞語,展現了將軍的軍事才能和軍隊的強大。詩中「越甲千層組,虔刀七曜文」進一步以華麗的裝備和裝飾來象徵軍隊的威武。結尾的「故鄉衣帶地,鐃吹可相聞」則透露出將軍對故鄉的眷戀,以及軍中生活的緊張與壯烈。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文