過招撫岡

· 于謙
重噓炎燼肇中興,此地曾經募義兵。 古廟數椽誰下馬,崇岡千古尚留名。 飄風入樹林鴉散,宿雨沾泥野草生。 觸景興懷無限意,不堪回首裕州城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 重噓炎燼:重新點燃熄滅的火焰,比喻復興。
  • 肇中興:開始振興。
  • 募義兵:招募義勇之士。
  • 數椽:幾間屋子。
  • 崇岡:高大的山岡。
  • 觸景興懷:看到景物而引起感慨。
  • 裕州城:地名,今河南省南陽市下轄的一個縣。

翻譯

重新點燃熄滅的火焰,開始振興,這個地方曾經招募過義勇之士。 古廟只有幾間屋子,誰會在這裏下馬,高大的山岡千古留名。 風吹過樹林,烏鴉四散,夜雨沾溼泥土,野草生長。 看到這些景物,心中涌起無限的感慨,不忍回首裕州城。

賞析

這首作品通過描繪招撫岡的景象,表達了作者對歷史變遷的感慨和對復興的期望。詩中「重噓炎燼肇中興」一句,既展現了歷史的滄桑,又寄寓了對未來的希望。後文通過對古廟、崇岡、樹林、野草等自然景物的描寫,進一步以景抒情,抒發了作者對往事的回憶和對現實的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對國家和民族命運的關切。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文