夏日村居四十二首

面面溪山繚繞,村村花樹蒙籠。 人在淵明記裏,家居摩詰圖中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繚繞(liáo rào):環繞,迴環旋轉。
  • 蒙籠:形容花木茂盛,遮蔽視線。
  • 淵明:指東晉詩人陶淵明,以其田園詩著稱。
  • 記:指陶淵明的作品《歸去來兮辭》,表達了對田園生活的嚮往。
  • 摩詰:指唐代詩人王維,字摩詰,擅長山水田園詩。
  • 圖中:指王維的畫作,以其山水畫聞名。

翻譯

四周的溪流和山巒環繞,村莊中的花木茂盛,遮蔽了視線。 我彷彿置身於陶淵明的田園詩篇之中,居住在王維的山水畫裏。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而美麗的鄉村景象,通過「面面溪山繚繞」和「村村花樹蒙籠」的描繪,展現了自然的和諧與生機。後兩句巧妙地引用了陶淵明和王維的典故,表達了詩人對田園生活的嚮往和對自然美景的讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以寧靜恬淡的美感。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文