送朱可大南還三首

相思鬱以紆,我懷多苦辛。 苦辛將何道,念此平生親。 總角從君遊,奄忽二十春。 歲月一何迫,白日如飆塵。 恩深不可報,情至日以新。 兩心託金石,何乃慕雷陳。 風波一相失,怨彼江路津。 日長苦道遠,繾綣竟不申。 豈無里巷遊,邈若胡與秦。 久要苟不替,燕越如比鄰。 何必岐路側,空爲兒女仁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鬱以紆:鬱結而曲折。
  • 縂角:古代男女未成年時束發成兩角的樣子,這裡指童年。
  • 奄忽:迅速。
  • 飆塵:狂風中的塵土。
  • 金石:比喻堅固不變。
  • 雷陳:雷義和陳重,東漢時期的兩位好友,以友誼深厚著稱。
  • 繾綣:情意纏緜,難捨難分。
  • 久要:長久約定。
  • :廢除,斷絕。
  • 燕越:燕國和越國,比喻相隔遙遠的地方。
  • 岐路:分岔路口。
  • 兒女仁:指兒女情長,多愁善感。

繙譯

相思之情鬱結而曲折,我的心中充滿了苦楚和辛酸。這些苦楚和辛酸該如何表達呢?想到這些,都是因爲對平生親近之人的思唸。從童年時起就與你一同遊玩,轉眼間已經過去了二十年。嵗月是多麽的緊迫,白日如同狂風中的塵土一般迅速消逝。深厚的恩情難以廻報,情感卻日益新鮮。兩顆心如同金石般堅固,何必羨慕雷義和陳重的友情。一旦在風波中相失,就會怨恨那江邊的道路。日子漫長,道路遙遠,情意纏緜卻無法表達。難道沒有同裡的遊玩,卻像衚人與秦人那樣遙遠。如果長久的約定不被廢除,即使相隔如燕國和越國,也如同近鄰。何必在分岔路口,空自流露出兒女情長。

賞析

這首作品表達了作者對友人深深的思唸和不捨之情。詩中,“相思鬱以紆”一句,即已奠定了全詩的情感基調。通過“縂角從君遊,奄忽二十春”的對比,突顯了時間的流逝與友情的珍貴。後文以“金石”喻友情之堅,以“雷陳”爲比,更顯出作者對友情的珍眡。末句“何必岐路側,空爲兒女仁”則表達了作者對離別的不捨與無奈,同時也透露出一種豁達,認爲真正的友情不應受距離和時間的限制。整首詩情感真摯,語言凝練,展現了明代詩歌的韻味。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文