悼亡兒果祥詩十首

可愛俱無跡,唯餘一痛傷。 招魂歸杳曠,追路失蒼茫。 萬事甘人下,餘生怕日長。 淚痕羅幌底,斜月映如霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悼亡兒:指爲已故的兒子哀悼。
  • 果祥:人名,可能是詩人的兒子。
  • 俱無跡:都沒有留下痕跡。
  • 招魂:古代認爲人死後靈魂可以被召喚回來,這裏指試圖召回兒子的靈魂。
  • 杳曠:深遠廣闊,指無法觸及的遠方。
  • 追路:追尋的道路。
  • 蒼茫:模糊不清的樣子。
  • 甘人下:甘願處於他人之下,這裏指詩人因悲痛而失去生活的鬥志。
  • 餘生:餘生,剩下的生命。
  • 羅幌:羅制的帳幔。
  • 斜月:斜照的月亮。
  • 映如霜:映照得像霜一樣冷。

翻譯

可愛的兒子已無蹤跡,只剩下深深的悲痛。 試圖召回他的靈魂,卻歸於深遠的虛無, 追尋他的路途,也變得模糊不清。 我甘願在人下,餘生只怕日子太長。 淚水滴落在羅帳之下, 斜月如霜,映照着我的哀傷。

賞析

這首詩表達了詩人對亡兒的深切哀悼和無盡思念。詩中,「可愛俱無跡」一句,即道出了詩人對兒子的深愛及其離世後的空虛與失落。後文通過「招魂歸杳曠」和「追路失蒼茫」進一步描繪了詩人試圖與亡兒溝通卻無法觸及的絕望。詩的結尾,以「淚痕羅幌底,斜月映如霜」形象地描繪了詩人夜不能寐,淚流滿面的悲慘景象,月光如霜,更增添了幾分淒涼與寒冷,充分展現了詩人內心的哀痛與孤獨。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文