壽童太夫人六十

· 尹臺
南國朱萱開錦席,仙郎遙動白雲思。 東征幾讀曹家賦,上壽先函魯頌辭。 捧日金芝含晚秀,倚風玉樹發新枝。 莫言萊綵違千里,展覲行將鸞軸隨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱萱:紅色的萱草,古人常以萱草比喻母親。
  • 錦席:華美的席子,這裏指慶祝的宴席。
  • 仙郎:指詩人自己,也泛指才子。
  • 遙動白雲思:遠方的思念如同白雲飄動。
  • 東征:指遠行或出征。
  • 曹家賦:指曹植的賦,這裏借指文學作品。
  • 上壽:祝壽。
  • 魯頌辭:《詩經》中的魯頌部分,這裏指祝壽的文辭。
  • 捧日金芝:比喻珍貴的藥材或美好的事物。
  • 含晚秀:指在晚年依然保持美好。
  • 倚風玉樹:比喻風姿卓越的人。
  • 發新枝:比喻新生或新的開始。
  • 萊綵:古代一種彩色的絲織品,這裏指華麗的裝飾。
  • 違千里:相隔千里。
  • 展覲:正式的拜見。
  • 鸞軸:指華美的車輛。

翻譯

南國的硃紅色萱草在華美的宴席上盛開,我這遠方的才子心中涌起了對白雲的思念。遠行東征,我多次閱讀曹植的賦作,爲了慶祝您的長壽,我先寫下了魯頌般的祝壽辭。捧日的金芝在晚年依然含着晚霞般的美好,倚風的玉樹又發出了新的枝條。不要說我們相隔千里,無法用華麗的裝飾來慶祝,我即將正式拜見您,隨行的將是華美的車輛。

賞析

這首作品是尹臺爲慶祝童太夫人六十歲生日而作。詩中運用了許多寓意深長的比喻和典故,如「朱萱」、「仙郎」、「曹家賦」等,表達了對童太夫人的尊敬和祝福。詩的語言華麗而不失莊重,通過對自然景物的描繪和對文學典故的引用,展現了詩人對長壽的美好祝願和對遠方親人的深切思念。整首詩情感真摯,意境深遠,是一首優秀的祝壽詩。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文