(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冠簪(guān zān):古代官員戴的帽子和發簪,這裡指官員。
- 趨丹極:指進入朝廷,丹極即皇帝的居所。
- 斧鉞(fǔ yuè):古代的兵器,這裡象征權力。
- 赤霄:指天空,比喻高位。
- 卿月:指高官的職位,月象征高位。
- 鄖子國:指鄖陽,古代的一個地名。
- 法星:指司法或法律之星,這裡指沈中丞的職位。
- 漢臣軺(hàn chén yáo):漢朝的臣子,軺是古代的一種車,這裡指沈中丞的官車。
- 諸藩賓佐:指各地的官員和助手。
- 豪俊:傑出的人才。
- 列郡風威:指各地的威望和影響力。
- 動搖:這裡指受到影響或震動。
- 褰帷(qiān wéi):拉開帷幕,這裡指開始工作。
- 述作:寫作,指文學作品。
- 瓊瑤:美玉,這裡比喻珍貴的書信或作品。
繙譯
昨天我們一同戴著官帽進入皇宮,今天你手持權杖從高天降下。 你的高位如明月般照耀著鄖陽之地,你的法令如星辰般照亮漢臣的馬車。 各地的官員和助手多是傑出之才,各郡的威望和影響力長久震動。 此去你將拉開帷幕,開始你的工作和創作,請不要吝嗇將你的珍貴作品寄給我。
賞析
這首詩是尹台送別沈中丞前往鄖陽任職的作品。詩中,尹台以華麗的辤藻贊美了沈中丞的官職和即將展開的工作。通過“冠簪”、“斧鉞”、“卿月”、“法星”等詞語,描繪了沈中丞的高位和權威。後半部分則表達了對沈中丞未來工作的期待,以及希望他能分享自己的文學作品。整首詩語言典雅,意境深遠,既展現了作者對朋友的贊美,也躰現了對友情的珍眡。