(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 危巖:高而險的山岩。
- 曲磴:彎曲的石階。
- 嫋雲端:形容石階蜿蜒曲折,彷彿直達雲端。
- 峻閣:高聳的樓閣。
- 穹林:指高大的樹木,如同天空一般。
- 互鬱盤:相互交錯,盤旋而上。
- 寺暝:寺廟在黃昏時分。
- 虎聞啼絕壁:虎在絕壁上啼叫。
- 江晴:江面晴朗。
- 蛟出舞回湍:蛟龍在迴旋的急流中舞動。
- 羣公燕暇聊今集:諸位官員在閒暇之餘聚集。
- 四海登臨此壯觀:從四面八方來到這裏,欣賞這壯觀的景象。
- 天兵南伐日:指天朝軍隊南征的日子。
- 舟師幾齣定波瀾:船隊幾次出征,平定了波瀾。
翻譯
高聳的山岩上,彎曲的石階蜿蜒至雲端,高閣與茂密的樹林相互交錯,盤旋而上。黃昏時分,寺廟中傳來絕壁上虎的啼叫聲,江面晴朗,蛟龍在迴旋的急流中舞動。諸位官員在閒暇之餘聚集於此,從四面八方來到這裏,欣賞這壯觀的景象。忽然想起天朝軍隊南征的日子,船隊幾次出征,平定了波瀾。
賞析
這首作品描繪了觀音巖寺閣的壯觀景象,通過「危巖」、「曲磴」、「峻閣」等詞語勾勒出一幅險峻而壯美的山水畫卷。詩中「虎聞啼絕壁」、「蛟出舞回湍」等生動描繪了自然界的神祕與活力。後兩句則通過回憶天兵南伐的場景,增添了歷史的厚重感,使詩歌意境更加深遠。
尹臺
明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。
► 512篇诗文
尹臺的其他作品
- 《 留都迎景王駕並候謁陵次康太司空韻二首 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 送劉君赴漳州經歷 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 三舍友有次象山兄弟舊韻見贈者語不無軒輊先賢意因次其韻復之並以諗之師泉翁 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 送明泉兄令寧武 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 謝王宗伯春堂夜集之作 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 髙齋 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 蘄水李居士承芳餘先世故交也往餘過其邑迫行不及一訪茲辱遣介二子不遠數千裏謁餘白下因歸作此寄焉 》 —— [ 明 ] 尹臺
- 《 歸興二首用少宰張文邦先生韻 》 —— [ 明 ] 尹臺