(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 留都:指明朝的南京,當時北京爲首都,南京爲留都。
- 景王駕:指景王的車駕,景王是明朝的一位王爵。
- 謁陵:指拜謁皇陵。
- 康太司空:指康海,明朝官員,曾任司空。
- 聖日:指皇帝的日子,比喻皇帝的統治。
- 八方:指四面八方,泛指天下。
- 玉幾:指皇帝的御座。
- 垂裳:指皇帝穿着的禮服,這裏比喻皇帝的統治。
- 朱維:指紅色的繩索,比喻皇帝的權威。
- 蛟鼉:指龍和鱷魚,比喻兇猛的動物,這裏比喻敵人。
- 紫寢宮:指皇帝的寢宮。
- 龍虎翔:比喻皇帝的威嚴和力量。
- 蕊錄:指皇帝的玉牒,即皇帝的譜系記錄。
- 九傳:指皇帝的九代傳承。
- 蘿圖:指皇帝的圖籍,即國家的版圖。
- 千紀:指千年,比喻長久。
- 祥麟:指吉祥的麒麟,比喻吉祥的事物。
- 紱角:指麒麟的角,比喻吉祥的標誌。
- 仁表:指仁德的表率。
- 茂澤:指豐厚的恩澤。
- 江漢:指長江和漢水,比喻國家的廣大地區。
翻譯
皇帝的聖明日光照耀八方,坐在玉几上的皇帝穿着垂裳。 紅色的繩索引導着兇猛的動物躲避,紫色的寢宮中龍虎飛翔。 皇帝的譜系記錄傳承了九代,國家的版圖千年應時昌盛。 吉祥的麒麟角是仁德的表率,豐厚的恩澤應該流向長江和漢水那樣長遠的地區。
賞析
這首詩是尹臺在明朝時期創作的,表達了對皇帝的崇敬和對國家繁榮昌盛的祝願。詩中運用了許多象徵和比喻,如「聖日」、「玉幾」、「垂裳」等,都是對皇帝權威和統治的讚美。同時,通過「朱維」、「蛟鼉」、「紫寢宮」等意象,描繪了皇帝的威嚴和力量。最後,以「祥麟」、「紱角」、「茂澤」、「江漢」等詞彙,表達了對國家長久繁榮和仁德統治的期望。整首詩語言莊重,意境深遠,體現了明代文人對皇權的尊崇和對國家未來的美好願景。