(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絺衣(chī yī):細葛布製成的衣服。
- 茗椀(míng wǎn):茶碗。
- 無解:無法理解或解決。
- 得爾:得到你。
翻譯
苔蘚覆蓋了車輛,庭院陰涼,牀榻不受影響。 細葛布衣掛在殘陽下,茶碗中透着新涼。 世事難以深入探究,詩名應當小心珍藏。 自憐無法理解一切,得到你的喜愛,我便愛上了自己的狂放。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜而略帶憂鬱的夜晚場景,通過細膩的環境描寫和內心獨白,展現了詩人對世事的無奈和對詩歌的熱愛。詩中「苔色車從破」和「庭陰榻不妨」形成了鮮明的對比,既表現了自然的靜謐,也暗示了生活的簡樸。後句中的「絺衣掛殘日,茗椀過新涼」則通過具體的物品描寫,傳達了一種時光流轉的感慨。最後兩句表達了詩人對現實世界的無力感,以及對詩歌創作的珍視和對友人理解的感激。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 追補姚元白市隱園十八詠玉林 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 端午日小酌 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 答德甫用晦追和感事之作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 蓬萊閣後六絕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 採薇操 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 王山人承父赴顧益卿中丞之約道經錫山詣陳稚登言別陳爲敘出塞之艱涕泗不已承父愀然返棹作四絕句記之餘屬和焉 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 孟達仲達二兄見過恬憺觀談玄因成二章爲贈 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送傅吳縣入覲以善治民聞而山甫子予輩謂其負仙骨精禪理因賦此爲餞 》 —— [ 明 ] 王世貞