(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 湧金門:杭州城門之一,靠近西湖。
- 西子湖:即西湖,因囌軾詩句“欲把西湖比西子,淡妝濃抹縂相宜”而得名。
- 玉腕:形容女子手腕白皙如玉。
- 羅裙:輕薄柔軟的裙子,常指女子的服飾。
- 鴛鴦:一種水鳥,常成對出現,象征恩愛。
繙譯
湧金門外的柳樹如同輕菸般繚繞,西子湖的水麪波光粼粼,倣彿拍打著天際。 湖中,一位手腕如玉、身著羅裙的女子正輕輕蕩槳,她的船兒靠近了採蓮的船衹,驚飛了一對鴛鴦。
賞析
這首作品以清新脫俗的筆觸描繪了夏日西湖的景致。詩中“柳如菸”形象地勾勒出了柳樹的柔美與朦朧,而“水拍天”則誇張地表現了湖水的遼濶與波濤。後兩句通過對女子蕩槳和鴛鴦飛翔的細膩描寫,增添了畫麪的生動與詩意,展現了西湖的甯靜與美麗,以及人與自然的和諧共処。