題蒲萄圖

· 于謙
一夜轟雷震九垓,明珠幻出老龍腮。 摘來釀酒三千斛,獻作吾皇萬壽杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 轟雷:巨大的雷聲。
  • 九垓:九州,泛指整個中國。
  • 明珠:比喻葡萄。
  • 幻出:神奇地出現。
  • 老龍腮:比喻葡萄藤。
  • 摘來:採摘下來。
  • 釀酒:用葡萄製作酒。
  • 三千斛:數量詞,形容非常多。
  • 吾皇:指皇帝。
  • 萬壽杯:祝皇帝長壽的酒杯。

翻譯

一夜之間,雷聲震動了整個中國,神奇地從老葡萄藤上長出瞭如明珠般的葡萄。 採摘下來,釀成了三千斛的美酒,獻給皇帝,作爲祝他萬壽無疆的酒杯。

賞析

這首作品通過誇張和比喻的手法,描繪了葡萄的珍貴和釀酒的盛況。詩中「轟雷震九垓」形象地描繪了葡萄生長的神奇背景,而「明珠幻出老龍腮」則巧妙地將葡萄比作明珠,葡萄藤比作老龍腮,形象生動。後兩句表達了對於皇帝的忠誠和祝福,通過「摘來釀酒三千斛,獻作吾皇萬壽杯」展現了盛大的釀酒場面和深厚的敬意。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對皇權的尊崇和對美好生活的嚮往。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文