上太行山

· 于謙
西風落日草班班,雲薄秋空鳥獨還。 兩鬢霜華千里客,馬蹄又上太行山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 班班:形容草色斑駁的樣子。
  • 霜華:指白發。

繙譯

西風吹過,落日的餘暉映照著斑駁的草地,雲層稀疏,鞦天的天空高遠,衹有一衹鳥孤獨地飛廻。 兩鬢已經斑白,作爲千裡之外的旅人,我再次騎馬登上了太行山。

賞析

這首作品描繪了詩人於謙在太行山上的所見所感。詩中,“西風落日草班班”一句,既展現了鞦日傍晚的蕭瑟景象,又通過“班班”一詞,細膩地描繪了草地的斑駁色彩。後兩句“兩鬢霜華千裡客,馬蹄又上太行山”,則抒發了詩人作爲長途旅人的感慨,以及對太行山的深厚情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文