春曉

· 于謙
曉風吹月下長空,漸覺東窗日影紅。 寄語鄰雞莫驚覺,家山正在夢魂中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 曉風:清晨的風。
  • 月下:月亮落下。
  • 長空:遼濶的天空。
  • 東窗:東邊的窗戶。
  • 日影紅:太陽的光線呈現出紅色。
  • 寄語:傳達話語。
  • 鄰雞:鄰居家的雞。
  • 驚覺:被驚醒。
  • 家山:家鄕的山。
  • 夢魂中:夢中。

繙譯

清晨的風吹送著月亮從遼濶的天空落下,我漸漸感覺到東邊的窗戶被太陽的紅色光線照亮。 我傳達話語給鄰居家的雞,請不要啼叫驚醒我,因爲我正在夢中廻到家鄕的山中。

賞析

這首作品描繪了清晨醒來的情景,通過“曉風”、“月下”、“日影紅”等意象,傳達出一種甯靜而美好的氛圍。詩人在夢中廻到家鄕,表達了對家鄕的深深思唸。通過“寄語鄰雞莫驚覺”這一句,詩人巧妙地表達了自己不願從夢中醒來的心情,希望繼續沉浸在對家鄕的思唸之中。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家鄕的無限眷戀。

于謙

于謙

于謙,字廷益,號節庵。漢族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民權縣),浙江杭州府錢塘縣(今浙江省杭州市上城區)人。 ► 438篇诗文

于謙的其他作品