(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 髣髴(fǎng fú):彷彿,似乎。
- 濠梁:古代地名,此處指濠水上的橋樑,常用來比喻隱逸之士的居所。
- 坐嘯:坐着吟詠。
- 挹潺湲(yì chán yuán):汲取泉水,形容欣賞泉水的聲音。
- 混混(hùn hùn):形容水流不息的樣子。
- 逝川:流逝的河水,比喻時間的流逝。
- 荒言:荒誕不經的言論。
- 舛不中(chuǎn bù zhòng):錯誤,不合。
- 恣流傳:任意傳播。
- 陸子賢:指陸機,字子賢,東晉文學家。
翻譯
昔日有人居住在蒙山之下,而我則來觀賞蒙泉。 彷彿置身於濠梁之上,坐着吟詠,汲取着泉水的潺潺聲。 聖人的功業追求最初的理解,我感嘆着水流不息,如同流逝的河水。 荒誕不經的言論錯誤且不合邏輯,爲何還要任意傳播呢? 泉水的顯赫是因爲誰呢?千秋之後,陸子賢的賢名依然流傳。 他已經逝去很久,我的情懷又該向誰表達呢?
賞析
這首作品通過對蒙泉的觀賞,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對時間流逝的感慨。詩中「髣髴濠梁意,坐嘯挹潺湲」描繪了一種超脫塵世的意境,而「混混嘆逝川」則抒發了對光陰易逝的無奈。結尾處對陸子賢的提及,既表達了對前賢的敬仰,也透露出一種對後世無人的憂思。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代詩人尹臺的文學造詣和深沉的情感。