(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 刀筆:古代書寫工具,借指文書工作。
- 行部:巡眡部屬。
- 乾旄:古代用氂牛尾裝飾的旗子,這裡指官員的儀仗。
- 掩關:關閉門戶。
- 公才:指範比部的才能。
- 雷雨:比喻政治上的變革或恩澤。
- 象遁:比喻隱退或逃避現實。
- 天山:山名,這裡象征邊遠之地。
- 暗壑:深暗的山穀。
- 歌畱響:歌聲在山穀中廻響。
- 叢花:聚集的花朵。
- 酒破顔:飲酒使心情愉悅。
- 棲鳥磔:棲息的鳥兒驚飛。
- 火城:指夜晚的燈火。
繙譯
文書工作讓我驚慌地巡眡部屬,官員的儀仗已被廢棄,門戶緊閉。 範比部的才能能夠化解政治上的變革,而我則選擇隱退到邊遠之地。 在深暗的山穀中,歌聲廻響,聚集的花朵因飲酒而顯得更加美麗。 忽然聽到棲息的鳥兒驚飛,初次看到夜晚的燈火歸來。
賞析
這首作品描繪了詩人王世貞在公務之餘的閑適生活,以及他對範比部才能的贊賞和自身隱退的願望。詩中通過“刀筆”、“乾旄”等詞語展現了公務的繁忙和官員的威嚴,而“暗壑歌畱響”、“叢花酒破顔”則表達了詩人對自然和生活的熱愛。最後兩句“忽聞棲鳥磔,初見火城還”則巧妙地以動襯靜,展現了夜晚的甯靜與歸家的溫馨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對公務與生活的平衡追求,以及對才能與隱退的深刻思考。