(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荷明府:指李荷,明府是對縣令的尊稱。
- 悉:全部,都。
- 晉中:地名,今山西省中部地區。
- 刻:指刻石或刻字。
- 秦相裔:秦朝丞相的後代。
- 五雲色:五彩雲,古人認爲五色雲是吉祥的象徵。
- 銀鉤:比喻書法筆畫剛勁有力。
- 玉案:指書桌或案頭。
- 乖:不順利,不如意。
- 君家例:指李荷家的習慣或做法。
- 嵌:鑲嵌,此處指將詩刻嵌入牆壁或傢俱中。
翻譯
你真是秦朝丞相的後代,你的題字遍佈山崖。 每個地方都有五彩雲的色彩,每時每刻都懷有千古的情懷。 看着你剛勁有力的書法越發覺得好,但用書信回報卻總是不如意。 想要效仿你家的做法,把這些詩刻移來鑲嵌在我的小齋中。
賞析
這首詩是王世貞對李荷的讚美和感慨。詩中,王世貞讚揚李荷是秦相的後代,其題刻遍佈山崖,顯示出李荷的文化底蘊和影響力。詩中「五雲色」和「千古懷」表達了李荷作品中的吉祥寓意和深遠的歷史感。後兩句則表達了王世貞對李荷書法的欣賞,以及因書信往來不如意而產生的遺憾。最後,王世貞表達了自己想要效仿李荷,將這些詩刻嵌入自己的小齋,以此表達對李荷文化的推崇和嚮往。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 風寒濟南道中兀坐肩輿不能開卷因即事戲作俳體六言解悶數之政得三十首當喚白家老婢讀之耳 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 馬子進謝元重二廣文校山西士畢一歸廣平一歸河南謁餘詩贈 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 爲張茂才贈張將軍時治艘南京 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 再贈子與十絕子與行餘既以長歌餞別矣臨岐悵然飛龍之乖隔羽翼之無從也因復爲十絕以吳音度之棧馬躑躅行徒掩涕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 汪比部遷慶陽守問之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 調唐將軍 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 採桑度 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 除夜於鱗明卿子與見集分韻得齊字 》 —— [ 明 ] 王世貞