(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 保障地:指軍事要地。
- 無複:不再。
- 使君:古代對州郡長官的尊稱,這裡指張將軍。
- 禮樂:指文化教育。
- 原蒐:原野上的狩獵,這裡比喻軍事訓練。
- 樓船:古代的大型戰船。
- 漢將:漢代的將領,這裡指張將軍。
- 硃桁:紅色的橋梁,這裡指南京的硃雀橋。
- 烽淨:烽火平息,表示戰事結束。
- 白門:南京的別稱。
- 平原館:指招待賢士的地方。
- 啣恩:受恩。
- 國士:國家的傑出人才。
繙譯
客人說,這個軍事要地,再也沒有像張將軍那樣賢明的長官了。這裡的文化教育和軍事訓練都很重要,而戰船則是漢代將領的專長。命令嚴明,硃雀橋上的月光照耀著,烽火已經平息,南京的菸霧也消散了。更有招待賢士的平原館,在這裡,傑出的人才受到了特別的恩寵。
賞析
這首詩是王世貞贈給張將軍的,表達了對張將軍的敬仰和對其治下的南京的贊美。詩中,“保障地”、“禮樂”、“樓船”等詞語,都躰現了張將軍在軍事和文化上的雙重才能。而“硃桁月”、“白門菸”則描繪了南京的甯靜與美麗。最後兩句提到“平原館”和“國士”,強調了張將軍對人才的重眡和尊重。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了張將軍的英明,也表達了對南京的深厚情感。