舒司馬要飲天妃宮後橋亭水月佳甚暢而有作

地主能延客,天妃亦讓宮。 廣陂偏受月,積水自成風。 感舊深杯後,憂時細語中。 黑頭勳業在,慎莫問藏弓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 地主:這裏指當地的主人或東道主。
  • 天妃:指天上的女神,這裏可能指天妃宮中的神像。
  • 廣陂:廣闊的水面。
  • 受月:映照月光。
  • 積水:積聚的水。
  • 感舊:感慨往事。
  • 憂時:憂慮時局。
  • 黑頭:指黑頭髮,比喻年輕。
  • 勳業:功勳和事業。
  • 藏弓:比喻隱退或隱藏才能。

翻譯

當地的主人熱情款待賓客,連天妃宮的神像似乎也謙讓了宮殿。廣闊的水面上,月光映照得格外明亮,積聚的水面自然形成了微風。在深杯酒後的感慨中,回憶往事,憂慮時局的話語在細語中透露。年輕的我,功勳和事業還在前方,不要輕易問及隱退之事。

賞析

這首詩描繪了詩人在天妃宮後橋亭飲酒賞月的情景,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對往事的感慨和對時局的憂慮。詩中「廣陂偏受月,積水自成風」一句,以景寓情,展現了月夜的寧靜與美麗,同時也隱喻了詩人內心的波瀾。結尾的「黑頭勳業在,慎莫問藏弓」則表達了詩人對未來的期許和對隱退的謹慎態度,體現了詩人積極向上的人生態度。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文