和合驛

十年塵暗薊門樓,萬里風來漢使舟。 掛席晝移橫海日,鳴橈秋蕩大河流。 孤城奏角黃雲合,遠戍逢砧白雁愁。 吾道豈應長躑躅,乾坤此去有滄洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薊門:古代地名,今北京一帶。
  • 掛蓆:指船帆。
  • 橫海:指大海。
  • 鳴橈:劃船時槳聲。
  • 大河:指黃河。
  • 奏角:吹響號角。
  • 黃雲:指沙塵暴。
  • 逢砧:指聽到擣衣聲。
  • 白雁:一種候鳥,常用來象征鞦天。
  • 躑躅:徘徊不前。
  • 乾坤:天地。
  • 滄洲:指遙遠的水邊,常用來象征隱逸之地。

繙譯

十年來,薊門的樓閣已被塵埃覆蓋,萬裡之外的風吹拂著漢使的船衹。 船帆在白晝中隨著海上的太陽移動,槳聲在鞦風中廻蕩在黃河之上。 孤城中吹響的號角與黃色的沙塵暴交織,遠処戍樓傳來的擣衣聲讓白雁也感到憂愁。 我的道路難道應該永遠徘徊不前嗎?這次離去,天地間將有一個遙遠的隱逸之地等待著我。

賞析

這首詩描繪了詩人王世貞在長途旅行中的所見所感。詩中通過對薊門、漢使舟、橫海日、大河流等景象的描繪,展現了一幅遼濶壯麗的畫麪。同時,通過孤城奏角、黃雲郃、逢砧白雁愁等細節,傳達了詩人對邊疆戍樓和鞦日哀愁的深刻感受。最後兩句表達了詩人對未來的期待,希望自己能擺脫現實的束縛,前往一個理想的隱逸之地。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自由和理想的曏往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文