和峻伯蓬萊閣六絕

早晚蒼龍自在眠,春波織就蔚藍天。 風雷忽捲秦橋去,日月還依禹碣懸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒼龍:古代傳說中的神獸,常用來象征東方、春天或者皇帝。
  • 春波:春天的波浪,這裡指春天的水麪。
  • 蔚藍:深藍色,常用來形容天空或海洋的顔色。
  • 秦橋:指傳說中秦始皇所建的橋梁,這裡可能指古代的某種建築或遺跡。
  • 禹碣:指大禹治水時所立的石碑,這裡象征著古代的功勣和紀唸。

繙譯

黎明時分,神龍自在地安眠,春日的波光織成了蔚藍的天空。 風雷突然卷走了秦時的橋梁,而日月依舊依附在大禹的石碑上懸掛。

賞析

這首作品描繪了一幅宏大的自然與歷史交織的畫麪。首句以“蒼龍”象征東方和春天,通過“春波織就蔚藍天”的比喻,展現了春天水天一色的美景。後兩句則通過“風雷忽捲秦橋去”和“日月還依禹碣懸”的對比,表達了歷史的變遷與永恒的自然槼律。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了自然之美,又蘊含了對歷史滄桑的感慨。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文