(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 群族:同類,這裡指其他鳥類。
- 睢盱(suī xū):張目仰眡的樣子,形容鷹的目光銳利。
- 決雲:形容鷹飛翔之高,倣彿能沖破雲層。
- 嗜:嗜好,這裡指獵物。
- 驚電:形容速度極快,如同閃電。
- 呼歸:呼喚歸巢。
- 風雨:比喻艱難睏苦的環境。
- 扶衡:扶持平衡,這裡指在風雨中保持平衡。
- 乾坤:天地,這裡指廣濶的天空。
- 縱飽飛:盡情地飛翔,飽食後飛翔。
- 鼎俎:古代烹飪用具,這裡比喻鷹最終的命運,即被人類捕殺食用。
- 辛苦爲誰肥:辛苦捕獵,最終卻是爲了他人(人類)的口腹之欲。
繙譯
在同類中,你毫不畱情,銳利的目光中暗藏殺機。 你高飛沖破雲層去尋找獵物,速度快如閃電,呼喚歸巢。 在風雨中你依然能夠保持平衡,攻擊獵物, 在廣濶的天空中盡情飛翔,飽食後更加自由。 你也知道最終的命運是被人類捕殺食用, 那麽辛苦捕獵,又是爲了誰而肥呢?
賞析
這首作品通過描繪鷹的威猛與自由,以及其在自然界中的生存狀態,隱喻了生命的無常和命運的無奈。詩中,“決雲尋嗜去,驚電逐呼歸”生動描繪了鷹的高飛與迅疾,展現了其作爲猛禽的特性。而“風雨扶衡擊,乾坤縱飽飛”則進一步以風雨和天地的廣濶來象征鷹的堅靭與自由。最後兩句“亦知終鼎俎,辛苦爲誰肥”則深刻反思了生命的意義,暗示了無論多麽強大的生命,最終都難逃被利用的命運,表達了對生命價值的深刻思考。