(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 趺坐:[fū zuò] 佛教徒盤腿端坐的姿勢,左腳放在右腿上,右腳放在左腿上。
- 裋褐:[shù hè] 古代貧賤者所穿的粗布衣服。
- 巾柴車:古代一種簡陋的車子,用柴木製成,常用來比喻隱士的交通工具。
翻譯
進入您安逸休息的地方,香氣彷彿來自禪寺。 盤腿端坐,心靈相通,親手書寫真文。 青天之下,穿着粗布衣裳,夕陽中駕着簡陋的柴車。 不提自己身份的尊貴,恐怕山中隱士也未必如此。
賞析
這首作品描繪了詩人訪問朱丈射陂草堂的情景,通過「香氣似禪居」和「趺坐心相語」等句,展現了草堂的寧靜與主人的超然。詩中「青天裋褐素,落日巾柴車」一句,以樸素的衣着和簡陋的交通工具,體現了主人不以物質爲重的隱逸生活態度。結尾「不道身猶貴,山人恐未如」則含蓄地表達了詩人對主人高尚品格的讚賞,同時也反映了自己對隱逸生活的嚮往。