(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 毗盧閣(pí lú gé):佛教寺廟中的一座建築,通常位於高處,供奉毗盧遮那佛。
- 寶界:佛教中指佛國淨土。
- 丹梯:紅色的樓梯,形容樓梯的華麗。
- 星斗:星星的總稱。
- 諸天:佛教中指天界,即神佛居住的地方。
- 煙霞:雲霧和霞光,常用來形容山中的美景。
- 五月秋:形容五月的天氣涼爽如秋。
- 迢遞(tiáo dì):遙遠的樣子。
- 大漠:廣闊的沙漠。
- 蒼茫(cāng máng):遼闊無邊的樣子。
- 一氣:形容景象的連貫和統一。
- 皇州:指京城,這裏可能指北京。
- 憑闌:倚靠欄杆。
- 人代:人間世代。
翻譯
登上百尺高的寶界樓閣,紅色的樓梯半途已讓人難以繼續。 窗戶對着星斗,彷彿天界近在咫尺,牆壁環繞着煙霞,五月天涼爽如秋。 遙遠的羣山橫亙在大漠之上,蒼茫的氣息中隱約可見皇州的輪廓。 倚靠欄杆,心中涌起悲歌之情,人間世代何以能享受此等勝景。
賞析
這首詩描繪了詩人夏日登高遠眺的壯闊景象,通過「寶界」、「丹梯」、「星斗」、「煙霞」等意象,展現了樓閣的高遠與神祕。詩中「迢遞羣山橫大漠,蒼茫一氣辨皇州」一句,以宏大的視角描繪了遠處的山川和皇州,表達了對自然與人文景觀的深刻感受。結尾的「憑闌欲起悲歌色,人代何緣此勝遊」則透露出詩人對人生和時代的感慨,增添了詩歌的哲理意味。