送張職方謫判鎮江

畫室宵衣切,公車晝草頻。 論兵人自勝,飛捷事誰真。 放逐容明主,艱危失大臣。 還應伏波幕,書記禮崔駰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 畫室:指官署中的文書工作場所。
  • 宵衣:夜間穿著衣服,指勤於政務。
  • 公車:古代官署名,負責接待官員和傳遞文書。
  • 晝草:白天起草文書。
  • 論兵:討論軍事策略。
  • 飛捷:迅速傳遞的捷報。
  • 放逐:被貶謫或流放。
  • 明主:賢明的君主。
  • 艱危:睏難和危險。
  • 伏波幕:指伏波將軍的幕府,這裡泛指軍事幕府。
  • 書記:負責文書工作的官員。
  • 崔駰:東漢時期的文學家,曾任伏波將軍馬援的書記。

繙譯

在畫室中夜以繼日地勤政,公車裡白天頻繁起草文書。 討論軍事策略,人們自認爲高明,但迅速傳遞的捷報,又有誰知道其中的真相。 即使被放逐,也寬容地對待賢明的君主,但在睏難和危險時刻,卻失去了大臣的支持。 還應該在伏波將軍的幕府中,像崔駰一樣擔任書記,以禮相待。

賞析

這首作品描繪了官員在官署中的辛勤工作,以及對軍事策略和政治侷勢的深刻思考。詩中“畫室宵衣切,公車晝草頻”展現了官員不分晝夜的忙碌,而“論兵人自勝,飛捷事誰真”則反映了戰爭背後的複襍和不確定性。最後兩句表達了對賢明君主的寬容和對在艱難時刻失去大臣支持的遺憾,同時也表達了對在軍事幕府中擔任書記的期望,希望像崔駰一樣得到尊重和禮遇。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對政治和軍事的深刻見解。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文