(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彈鋏(tán jiá):彈劍,指離開。
- 乾坤:天地,比喻時局。
- 蹉跎(cuō tuó):虛度光陰,無所作爲。
- 白石:指隱居之地。
- 半夜歌:指隱士的清歌。
- 西汀:西邊的河岸。
- 披蓑(pī suō):穿着蓑衣,指隱居生活。
- 孫弘對:指漢代孫弘的策對,比喻得到重用。
- 四科:古代科舉考試的四個科目。
翻譯
再次離開,你又能如何,如今的天地依然蹉跎。 黃金買不來同時代的賦作,誰會憐憫隱士半夜的歌聲。 北嶺的春蘿依舊伴我飲酒,西汀的煙月下我披着蓑衣。 將來有一天,我們共同見證你的才華被重用,白髮蒼蒼卻以四科之名成就首屈一指。
賞析
這首詩表達了詩人對友人趙少虛再次離開的無奈與對未來的期望。詩中,「彈鋏重歸」與「乾坤今日尚蹉跎」描繪了時局的艱難,而「黃金不買同時賦,白石誰憐半夜歌」則抒發了對才華被埋沒的感慨。後兩句以北嶺春蘿、西汀煙月爲背景,展現了隱逸生活的寧靜與超脫。結尾的「他時共睹孫弘對,華髮名成首四科」則是對友人未來必將得到重用的堅定信念與美好祝願。